მწერლის შესახებ

კაროლინა შუთი 1976 წელს დაიბადა ავსტრიაში, ქალაქ ინსბრუკში. დაამთავრა გერმანული ფილოლოგიის, ასევე ანგლისტიკისა და ამერიკათმცოდნეობის ფაკულტეტები. აქვს უმაღლესი მუსიკალური განათლება. სადოქტორო ნაშრომი ელიას კანეტის შესახებ დაიცვა. ასწავლიდა ფლორენციის უნივერსი­ტეტში, შემდეგ სამეცნიერო-კვლევით მუშაობას ეწეოდა ინსბრუკის ლიტერატურის სახლში. 2009-2013 წლებში იყო Brenner Forum-ის გამგეობის წევრი, ასევე Brenner-Archiv-ის მმართველი საბჭოს წევრი. გამოქვეყნებული აქვს არა­ერ­თი პუბლიკაცია ლიტერატურათმცოდნეობის თემაზე, ხელმძღვანელობს ლიტერატურულ ღონისძიებებსა და ინტერდისციპლინარულ პროექტებს, მუშაობს ნაფიც მსაჯულად, კითხულობს ლექციებს უახლეს ლიტერატურაზე.
2015 წელს მისმა რომანმა „ოდესღაც რბილ ბალახზე დავრბოდი თურმე“ ევროკავშირის ლიტერატურული პრემია მიიღო.

ასევე იხილეთ

„არასოდეს მიმაჩნდა, რომ მწერლობა კარიერაა“

„არასოდეს მიმაჩნდა, რომ მწერლობა კარიერაა“

„სულჩადგმული მარმარილო“ თანამედროვე ლიეტუველი მწერლის ლაურა სინტია ჩერნიაუსკაიტეს რომანია, რომელმაც 2009 წელს ევროკავშირის ლიტერატურული პრემია დაიმსახურა. მასში აღწერილია იზაბელეს ამბავი, რომელიც რთული ხასიათის ბიჭს იშვი­ლებს. ახალი წევრის შემოსვლას ოჯახში,...

„ზოგჯერ მწერალი სათქმელს ბოლომდე არ ამბობს“

„ზოგჯერ მწერალი სათქმელს ბოლომდე არ ამბობს“

„მოგზაურობისა და უდაბნოს მოკლე თეორია“ ესპანელი მწერლის კრისტიან კრუსატის მოთხრობების კრებულია, რომელმაც 2013 წელს ევროკავშირის ლიტერატურული პრემია მიიღო. მასში ავტორი ჩვენს თანამედროვე ყოფას აღწერს, სადაც თითოეული გმირი ეძებს შთაგონების შესაძლებლობას, მაგრამ...

„ადამიანს ბანალური რაღაცეები სჭირდება ბედნიერებისთვის“

„ადამიანს ბანალური რაღაცეები სჭირდება ბედნიერებისთვის“

„ოდესღაც რბილ ბალახზე დავრბოდი თურმე“ პირველი წიგნია, რომელიც გამომცემლობა „კლიოს“ და „შემოქმედებითი ევროპის“ ერთობლივი პროექტის - „გავიცნოთ ლიტერატურული ევროპა” - ფარგლებში ითარგმნა. რომანი ქეთევან ნიკოლაძემ თარგმნა, რომელიც წლებია საქართველოს წამყვან უნივერსიტეტებში...

This site is registered on wpml.org as a development site.